Silta arkisto 2017
Kylmäävä ruhtinatar punaisissa
Lund
tavataan Herodiaan, valtaa pitävän Herodes Antipaksen vaimon ja kauniin Salomen
äidin, roolissa.
– Musikaalin
kertomus on jokaiselle Raamattua tuntevalle tuttu: traaginen kuvaus autiomaassa
huutavan äänen, Johannes Kastajan, elämästä, kertoo Lund.
Kaksinäytöksisen
musiikkidraaman on säveltänyt jazz-pianisti Heikki Sarmanto ja tarinan on
kirjoittanut lahjakas amerikkalainen runoilija-libretisti Kim Rich.
Lundin
tähdittämä musikaali on osa Suomea kiertävää oratorio-kiertuetta, joka sai
ensi-iltansa Helsingin Johanneksen kirkossa vuoden vaihteessa.
Oratoriossa nykypäivään
tuotu Johannes Kastajan tarina kerrotaan musiikkiteatterin keinoin.
– Johanneksen
tarinan tunteminen saattaa tuoda esitykseen syvyyttä, mutta samaistumispintaa
on ihan jokaiselle. Tarinan ihmiset kysyvät meitä jokaista koskettavia
ajattomia peruskysymyksiä; mitä on totuus, valta ja vapaus, valaisee Lund.
Musiikillisen reformin soinnut
Sarmannon
käsissä perinteinen taidemuoto on uudistettu. Oratoriota on rikastettu jazz-,
afro- ja maailmanmusiikin vaikutteilla, jotka tuovat kertomukseen raikkaan
tuulahduksen.
– Esityksen
musiikki on aivan huippuluokkaa. Aina, kun törmään harjoituksissa Junnuun, oratorio-bändin
saksofonistiin, haluaisin kumartaa, hän on niin hyvä, naurahtaa Lund.
Oratorio-bändin
lisäksi musiikista vastaa palkittu Kuopion Nuorisokuoro, joka taustoittaa ja
myös osallistuu roolien esittämiseen.
– Kapellimestari Rauno Tikkasen rautaisen
ammattimaisella johdolla on hyvä ja varma olo lähteä jokaiseen
musiikkinumeroon. Tämä kielii kapellimestarin ja ohjaajan saumattomasta yhteistyöstä.
Se ei aina ole itsestään selvää näin isossa teoksessa, jossa musiikin ja
repliikkien tulisi nivoutua huomaamattomasti yhteen.
Lähteenä
Richin tekstissä ovat luonnollisesti Uuden testamentit tekstit, mutta myös juutalaisen
historioitsijan, Flavius Josefuksen, kirjoitukset. Veijarimainen Josefus on
jopa kirjoitettu hahmoksi oratorioon, hämmentämään käsityksiämme siitä, mitä
historia ja historian kirjoittaminen ovat.
– Richin
tulkinta on tuoreen rosoinen. John the Baptist -oratorio on hyvää draamaa,
kauniin melodinen kokonaisuus. Esityksen langat kokosi kauniisti yhteen ohjaaja
Veera Airas, hehkuttaa Lund.
– Veera on loistavalla tavalla saanut elämään
tarinan ja hahmot paikassa, joka ei yleensä sovellu esittävään
näyttämötaiteeseen. Hänen ohjauksessaan on näkemystä ja kekseliäisyyttä.
Ruhtinaan koukeroiset suhteet
Elämän suuriin kysymyksiin tarttuvassa historiallisessa draamassa ihmissuhteetkin ovat koukeroisia. Herodiaan keinotteleva suhdehistoria saa kiivailevan Johannes Kastajan julkisen tuomion, minkä johdosta ruhtinatar ryhtyy junailemaan Kastajan mestausta – häirikön pää on saatava vadille.
Jopa modernille tulkitsijalle
ruhtinattaren suhdekuviot ja valinnat saattavat herättää kysymyksiä.
– Herodias
meni miehensä veljen, Herodes Antipaksen, kanssa naimisiin… onko näin edes
sopivaa tehdä, pohtii Lund huvittuneena.
Lund ajattelee ruhtinaspariskunnan suhteen olevan pohjimmiltaan poliittinen. Herodias ja Herodes hyötyvät molemmat yhteisestä liitostaan.
Vilpittömällä
rakkaudella ei suhteen kanssa ole juuri tekemistä. Herodias on
viiltäväkatseinen, laskelmoivan kylmäävä ruhtinatar, joka ei karta keinoja
saadakseen tahtonsa läpi ja turvatakseen asemansa, ei edes oman tyttärensä
välineellistämistä.
– Herodias
on oman elämänsä Marie-Antoinette, Lund naurahtaa.
– Näyttelijänurani
aikana esittämistäni hahmoista, vaikka he olisivat pahoja, on aina paljastunut
tarinan edetessä joitakin hyvyyden pilkahduksia – tämä on melkein sääntö.
Ruhtinatar Herodiaan kohdalla näin ei kuitenkaan käy.
Lundin
mukaan pahan ihmisen näyttelemisessä on oma herkullisuutensa.
– Musikaalin
esityskielenä on englanti, ja sain ohjaajalta erityisluvan puhua repliikit
brittiaksentilla, mikä tuo Herodiaan hahmoon silauksen lisähappamuutta.
Aksentti istuu hyvin hahmolle tämän tiputellessa mitä jäätävimpiä kommentteja.
Musikaalin muut hahmot puhuvat englantia amerikkalaisittain ääntäen.
– Herodiaan
hahmoon eläytyminen toi muutkin kertomukseen kuuluvat ihmiset lähelle tuoden
niihin uutta syvyyttä. Tuttu tarinakin syventyi uudella tavalla. Olen nähnyt Salomen oopperaversion – siinä tarina on
selvästi erilainen. Richin kirjoittamassa versiossa on aivan erilaisia
käänteitä.
– Teos on tekijöilleen pitkä ja haastava, mutta
siinä mukanaolo on palkitsevaa ja suuri kunnia kaikille, summaa Lund.
Pelkistys terävöittää hahmojen äänet
Musikaalissa
ei ole lainkaan lavasteita, mikä kuuluu oratorion tyylilajiin. Pelkistys tekee
tilaa persoonille, draamaan kiskaistujen ihmisten kohtaloille ja
elämäntunnoille.
–
Näyttämöllä nähdään ainoastaan yksi ainoa tuoli, joka vaihtelee paikkaa
hahmojen tarinoiden hiljalleen avautuessa – olematon lavastus alleviivaa
ympärillä vellovaa draamaa.
– Muuten
miljöön draamalle muodostaa Tuomiokirkon puhutteleva kirkkosali. Puitteet
esitykselle ovat loistavat – kirkko ei koreudessaan vaadi muuta lavastusta,
iloitsee taiteilija.
Näyttämölle
nousevan näyttelijäkaartin jäsenet olivat Lundille suurelta osalta uusia
tuttavuuksia.
– Juudaksen,
tai ”kolmannen miehen”, roolin vetävän Mikko Jokisen tunsin jo Samppalinnan
kesäteatterista, jossa olimme yhdessä mukana Nunnia ja konnia -näytelmässä.
Projektin myötä olen saanut tutustua moneen uuteen nousevaan näyttelijään.
Musikaalin
säveltäneen Heikki Sarmannon kanssa Maria Lundilla on pitkä yhteinen historia.
– Heikki oli
ensikosketukseni Suomen musiikkipiireihin. Tapasimme ensimmäistä kertaa vuonna
2001. Yhteistyötä olemme tehneet paljon, yhdessä on tullut tehtyä levykin.
Välipysäkki henkisessä kodissa
– Tampereelle on ollut todella kiva palata. Siitä on kulunut jo viisi vuotta, kun olen viimeksi tehnyt töitä Tampereella. Kotikaupunkeja minulla on ollut monia, ja jokaiseen niistä on jäänyt pieni palanen kodintuntua.
–Olen aina rakentanut pesäni rakkaiden ihmisten ympärille ja
muodostanut ympärilleni ikuisia henkisiä koteja, joista yksi on Tampere.
Tampereen seudulla olen viivähtänyt niin pitkään, että se on minulle hyvin
rakas.
– Tampere on
myös yksi harvoista kaupungeista, jossa osaan suunnistaa ilman navigaattoria,
se kertoo jotakin, naurahtaa Lund.
Nykyisin
Lund asuu Hankasalmella, Keski-Suomen ja Savon rajamailla, muun muassa YUP:n
basistina tunnetun aviomiehensä Valtteri Tynkkysen, kahden lapsen ja koiranpennun
kanssa.
Levottomuus kuuluu arkeen
Läsnäolollaan
hyväntuulisuutta viestivän näyttelijättären vuoteen on kirjoitettu paljon
kiirettä – kalenterimerkintöjä on vuoden loppuun saakka.
– Tällä
hetkellä teen työtä pääasiallisesti musiikkiteatterin parissa. Draamapuolelle
minua ei vielä ole päästetty, naurahtaa Lund.
Kastaja-kiertueen
jälkeen alkavat syksyllä Viulunsoittaja
katolla -musikaalin näytökset Muuramen
Riihivuoressa, Jyväskylän läheisyydessä.
Lundin
molemmat vanhemmat tekivät pitkät urat näyttämöillä. Lundin äiti oli
näyttelijä-oopperalaulaja ja isä oopperalaulaja. Elämä näyttelijäperheessä on antanut
Lundille realistisen kuvan siitä, mitä teatterimaailman ja näyttelijätyön
todellisuus on – tai on ollut. Näyttelijöidenkin maailma muuttuu maailman myötä,
ja työhön liittyvät haasteet ottavat uusia muotoja.
– Näyttelijäntyö on osaltaan jatkuvaa epävarmuudessa elämistä. Nuorempana halusin kokeilla siipiäni laulajattarena, en näyttelijänä. Vastustin kategorisesti näyttelijäksi ryhtymistä. Ajatukset kuitenkin lopulta muuttuivat ja päätin katsoa, kuinka kauas tie näyttelijänä vie. Tässä sitä nyt ollaan, hymyilee Lund.
– Musiikkiteatteriroolit tulivat vasta myöhemmin kuvioihin, mutta pysyäkseen, lisää Lund.– Kirkossa
esiintyminen on ilo. Suomen evankelis-luterilainen omalta osaltaan mahdollistaa
monille hyväntekeväisyyden tekemisen – tämä on tärkeää. Koko perheeni seisoo
Kirkon Ulkomaanavun takana. Se on luotettava ja kauan hyvää maailmaan tuonut
organisaatio, sanoo Lund, joka itse kuuluu ortodoksiseen seurakuntaan.
Maria Lund
- Maria
Alexandra Aspasia Ioniță, taiteilijanimi Maria Lund. Maria Lund on Tamara
Lundin ja romanialaissyntyisen Alexandru Ionițan tytär
- Syntynyt 9. toukokuuta 1983 Münchenissä
- Lundin musiikki on jazz-painotteista, ja hän on tehnyt yhteistyötä useiden suomalaisten jazz-muusikkojen kanssa
- On työskennellyt mm. Tampereen Teatterissa, Tampereen Työväen Teatterissa, Tampereen Komediateatterissa, Teatteri Eurooppa Neljässä, Seinäjoen Kaupunginteatterissa ja Jyväskylän Kaupunginteatterissa.
- Rooleja: West Side Story – Maria, Sound of Music – Maria, Shrek – Fiona, Jekyll&Hyde – Lucy Harris, Nunnia ja konnia – Deloris van Cartier, Piukat paikat – Sugar, Liz – Elizabeth TaylorKullervo Linna -palkinto 2010
- Perhe: Puoliso YUP:n basisti Valtteri Tynkkynen. Pariskunnalla on kaksi lasta
- Lund puhuu sujuvaa suomea, saksaa, romaniaa, ranskaa, englantia ja espanjaa.
Teksti: Janne Aejmelaeus
Kuvat: Hannu Jukola
John the Baptist – Johannes Kastaja -oratorio
- Helluntaina, sunnuntaina 4.6. kello 18 Tuomiokirkossa
- Kuopion Nuorisokuoro
-
Oratorio-orkesteri: solisteina
muun muassa Maria Lund, Anastasia Trizna ja Jarmo Mäkinen, johtaa Rauno
Tikkanen
- -Liput 25/20€ + palvelumaksu ticketmaster.fi tai kirkon ovelta tuntia ennen esityksen alkua
Palaa otsikoihin | 0 Kommenttia | Kommentoi